A Kerli postou no iamamoonchild.net sobre a nova música em estoniano que saiu e sobre quando ela tinha 14 anos. Leia a tradução:
Alguém postou essa música no facebook. Sou eu, com 14 anos. Essa música é tão depressiva... é sobre como nós nos tornamos cerejeiras. Ela tem uma melodia linda, mas falando da letra, é meio pesado.
É sobre morte.
Eu era tão gótica.
Quando eu era pequena e aprendi a tocar piano, toda vez que eu tinha que escolher uma música nova pra tocar, isso era um processo bem complicado. Minha professora passava por dezenas e dezenas de pedaços até que eu achasse algum que eu gostasse. Diz ela que eu estava sempre procurando por uma "música triste". Risos.
Nessa foto, eu tinha escrito "sem amor = sem sexo" nos meus tênis entre todas as minhas crises existenciais e momentos de "foda-se o sistema". Risos. Eu era muito persistente na ideia de manter minha virgindade pra alguém que amasse de verdade, por que na minha cidade todo mundo era tão promíscuro que aquilo me dava nojo.
Esse foi meu primeiro photoshoot de verdade... Eu tinha acabado de conseguir meu primeiro contrato com uma gravadora:) E eu tinha posto na minha cabeça que eu tinha que colorir meu cabelo de cores malucas, e colocar um monte de piercings... Então você pode imaginar a 3ª Guerra Mundial na minha casa como uma coisa cotidiana. Risos.
3 comentários:
A Kerli sempre foi uma garota incrível, mesmo quando era mais nova! ;)
Pq a música é pesada se não fala de morte?!
Na verdade fala, moonchild. Por exemplo, quando ela fala "Vamos todos virar belas cerejeiras debaixo do céu azul" ela se refere ao fato de você ser enterrado e se tornar parte da terra (após a decomposição).
Postar um comentário
Por favor, leia antes de comentar
Seu comentário é bem-vindo e este espaço é seu,
mas não use palavrões, xingamentos e etc.
Obrigado.
I.L.U